FUVEST 2011 – Questão 74

Linguagens / Literatura / Romantismo / Brasil: Prosadores
Todo o barbeiro é tagarela, e principalmente quando tem pouco que fazer; começou portanto a puxar conversa com o freguês. Foi a sua salvação e fortuna.
O navio a que o marujo pertencia viajava para a Costa e ocupava-se no comércio de negros; era um dos combóis que traziam fornecimento para o Valongo, e estava pronto a largar.
—Ó mestre! disse o marujo no meio da conversa, você também não é sangrador?
—Sim, eu também sangro...
—Pois olhe, você estava bem bom, se quisesse ir conosco... para curar a gente a bordo1; morre-se ali que é uma praga.
—Homem2, eu da cirurgia não entendo muito3...
—Pois já não disse que sabe também sangrar?
—Sim...
—Então já sabe até demais.
No dia seguinte saiu o nosso homem4 pela barra fora: a fortuna5 tinha-lhe dado o meio, cumpria sabê-lo aproveitar; de oficial de barbeiro dava um salto mortal a médico de navio negreiro; restava unicamente saber fazer render a nova posição. Isso ficou por sua conta.
Por um feliz acaso logo nos primeiros dias de viagem adoeceram dois marinheiros; chamou-se o médico; ele fez tudo o que sabia... sangrou os doentes, e em pouco tempo estavam bons, perfeitos. Com isto ganhou imensa reputação, e começou a ser estimado.
Chegaram com feliz viagem ao seu destino; tomaram o seu carregamento de gente, e voltaram para o Rio. Graças à lanceta do nosso homem6, nem um só negro morreu, o que muito contribuiu para aumentar-lhe a sólida reputação de entendedor do riscado.
(Manuel Antônio de Almeida, Memórias de um sargento de milícias.)
A linguagem de cunho popular que está presente tanto na fala das personagens quanto no discurso do narrador do romance de Manuel Antônio de Almeida, está mais bem exemplificada em:
a) “quando tem pouco que fazer”; “cumpria sabê-lo aproveitar”.
b) “Foi a sua salvação”; “a que o marujo pertencia”.
c) “saber fazer render a nova posição”; “Chegaram com feliz viagem ao seu destino”.
d) “puxar conversa”; “entendedor do riscado”.
e) “adoeceram dois marinheiros”; “sólida reputação”.
Esta questão recebeu 2 comentários

Veja outras questões semelhantes:

UFSM PS2 - todas menos Fil, His, Esp - resoluções 2011 – Questão 2
NÃO há utilização de verbo para a descrição do bioma na legenda: a) Deserto b) Tundra c) Ártico/Antártica d) Oceano e) Floresta Decídua Temperada
UFSCar - Por e Ing 2005 – Questão 4
Sobre as palavras director, facto e fato, pode-se dizer que: a) director poderia ser escrito de modo diferente e as outras duas têm o mesmo sentido. b) director deve permanecer com c, diferentemente de facto, que poderia perder essa letra. c) facto e fato significam coisas diferentes e director poderia ser escrito sem c. d) as três palavras apresentam diferenças de prosódia e não de grafia. e) apenas director e fato constam no vocabulário ortográfico brasileiro.
UNESP (julho) 2010 – Questão 11
O soneto Acrobata da dor revela, entre outras, uma das características notáveis do estilo poético de Cruz e Sousa, que é a grande presença de adjetivos, colocados antes ou após os substantivos a que se referem. Observe estes cinco exemplos...
ENEM PPL 2ºAplicação - Linguagens e Humanas 2021 – Questão 30
Agora sei que a minha língua é a língua de sinais. Agora sei também que o português me convém. Eu quero ensinar português para os meus alunos surdos, pois eles precisam dessa língua para ter mais poder de negociação com os ouvintes [G,...
FUVEST 2008 – Questão 44
No texto, as palavras “sinusitezinha” e “trabalhandinho” exprimem, respectivamente, a) delicadeza e raiva. b) modéstia e desgosto. c) carinho e desdém. d) irritação e atenuação. e) euforia e ternura.